Näytetään tekstit, joissa on tunniste Kaisla Pirkkalainen. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Kaisla Pirkkalainen. Näytä kaikki tekstit

maanantai 6. kesäkuuta 2022

"Kaislat niin valkeat" Jyrki Heikkisen runo Puškinille

Jyrki Heikkinen ja "Koivut niin valkeat" Valkeisenlammen rannalla 2022. 

Kantaesitys kuopiolaisen runoilijan ja sarjakuvataitelijan Jyrki Heikkisen runosta ”Koivut niin valkeat” kuultiin ja koettiin Puškinin synttäreillä Valkeisenlammen rannalla lauantaina 4. kesäkuuta 2022.

Kaisla Pirkkalainen.
Näyttelijä Kaisla Pirkkalainen esitti blogissa julkaistut Ukraina-runot ja lapinlahtelainen Esko Laitinen runoili jo toisen kerran Puškinin patsaalla, jossa synttäripiknikin eväistä nautittiin, kunnes sade ajoi jatkoille lämpimämpiin sisätiloihin. 

Lisäksi kuultiin paikan päällä runoiltu lauluteksti Muikku-nimisen miehen ystävältä. Luonnollisesti Muikku sai nauttia ensimmäisenä Partasen leipomosta aamulla haetusta muikkukukosta. 


Jyrki Heikkinen

Koivut niin valkeat

Esko Laitinen.

 

Se etsii suoraa tietä

läpi parkkihallien eteisten

kujien läpi kaatuu romisten

ansakehän läpi kireät juuret

nostaa maasta multaa

varistaa niskaan

supattaa

valeauringon kehrää

 

jos olisi paperossi

rihman päässä parsinneula

tuulen sirinä kuolleissa mustissa oksissa

Muikku aloitti
muikkukukon.

ojanpenkalle otsa

sade sammalikkoon

että tämä ei lopu tähän tällä tavalla

perävalo katoa metsätien

sateen piiskaamaan tunneliin kuin

huuto hiljaisuuteen

 

hataran seinän läpi tunki

vähän päivää sisään

niin ohutta ja terävää

että leikkaa ihmisen varjoa

kuin nahkahihnaa

sulavesi tippasee ikkunalautaan

orren nokassa märkiä sukkia

katkennut sauva lenkistään

hiiriä ja piirakoita oli pöydällä

milloin sen kynttilän sytytät

 

 

se kuljeskeli sinne tänne kosketti

kaikkia esineitä patoja

kuppeja työkaluja

valosta hämärään kivi vatsassa

huolettomana

peittäisinkö peilin liinalla

avaisinko ikkunan

koputtaisinko puuta

toivomatta onnea

 

loputtomiin virtaa

suusta sisään ja ulos tämä paikka

ja paikannäyttäjä torkkuu jakkaralla exit yllään

taskulamppu sylissään

huolella haravoidun sorakäytävän

lainerahinaan on

sokeripala tassilla

pelimannit tauolla

kädet levällään kohtikatsomaton

 

ja tuulenkaato hankaa kenollaan

hakkuuaukean reunassa

toista yhtä lykästänyttä kylliksi

kuljinko polkuja pilven reunaa

olenko perillä haukku hiljennyt

nurkkakivet pihalla saapas

Tervolan ämpäri

koivut niin valkeat

ketä me katsomme rakastaen

kun emme näe

itseämme enää

 

keskiviikko 23. maaliskuuta 2022

Ukraina-runoja Puškinin patsaalla

Venäjän hyökättyä Ukrainaan on herännyt ajatuksia siitä, onko Puškinin patsaalla oikeutta olla Valkeisenlammen rannalla.”

Kuopion kaupunginteatteri 22. maaliskuuta 2022.

Tämä on toimittaja Heidi Kuosmasen jutun lähtökohta Savon Sanomissa 23. maaliskuuta 2022. Yhtään patsaan kaatajaa jutussa ei mainita. Sen sijaan runoilijapatsaan olemassaoloa eivät pidä ongelmallisena museonjohtaja Anna Vilkuna, Suomi-Venäjä-seuran järjestöpäällikkö Riku Savonen ja kirjailija Jouni Tossavainen.

Savon Sanomat
23.3.202, 2.
Kainalojutussa Puškin-myyttiä valottaa Itä-Suomen yliopiston venäjän kielen ja kulttuurin apulaisprofessori Marja Sorvari.

Jos Puškin oli kiinnostunut ukrainalaisesta kansankulttuurista ja ”edesauttoi Ukrainassa syntyneen kirjailijan Nikolai Gogolin uran alkuun”, niin Kuopion kirjaston ensimmäisessä Runokantissa (21.3.2022) mietittiin, miten muuten kuin kiinnostusta osoittamalla runoilijat auttaisivat ukrainalaisia Putinin sotilaallisen erityisoperaation alettua 24.2.2022.

Savon Sanomat 23.3.2022, 3.
Ensimmäisenä taiteellisena mikro-operaationa Kaisla Pirkkalainen kirjoitti kirjastossa ja esitti Runokantissa sota-aikaamme liittyvän runon, jonka voisi julkaista vaikka tässä blogissa. Kuten myös muita Ukraina-tekstejä aina siihen asti, kun niitä tulkitaan Valkeisenlammen rannalla lauantaina 4. kesäkuuta klo 12.00 alkaen.

Ukraina-tekstin esimerkistä käy virolaisen Kristina Ehinin 24.3.2022 kirjoittama runo "Sodan sanat", jonka tapasin fbookissa.

Eileõhtune uus luuletus:
SÕJASÕNAD

Sillutisepragudest ja rentslimudast puhkeb
diversante, luurajaid ja õhutõrjejuhte
Javeline, hulkurdroone, spioone, laskepesi
tärkab nagu tagaaias lumikellukesi
Bayraktare, kaevikuid ja plahvatavaid tanke
sigineb kui riigimetsa lageraielanke
Alles eile nägime, kuis käibesõna VIIRUS
troonilt tõukas uus rakett, mil hüperhelikiirus
Luganski rahvavabariiki tunnustas Donetsk
Venemaa ja Eritrea ja ongi vist konets
Lapsed imestavad, miks nii tihti suurte jutus
korratakse sõnu nagu odav gaas ja kütus,
kobarpommid, tiibraketid, küüditamisbussid
tungivad me keelemulda nagu vihmaussid
Idas plingib tuumanupp ja tankis lehkab vobla
Olen ikka vältinud sõimusõna TIBLA
Ennustan, et seegi sõna läheb jälle moodi
joostes rohupoodi ostma letialust joodi
Käsilolevat raamatut saab ette tellida siit:
Uusi runo eiliseltä illalta:
SODAN SANAT
Pidän taukoa päällystystangoista ja pitsiriisistä
sukeltajia, ampujia ja lentosotamiesjohtajia
Javeline, hawk drone, vakooja, laskin
herää kuin lumikellot takapihalla
Bayraktare, kaivot ja räjähteet
kuulostaa valtion metsälagerilta
Vasta eilen nähtiin, että salasana oli VIRUS
Valtaistuimelta lensi uusi raketti, hypertensionopeudella
Donetsk tunnusti Luganskin kansantasavallan
Venäjä ja Eritrea ja kai se on lentokone
Lapset ihmettelevät miksi suuret puheet niin usein
sanat toistuvat kuin halpa bensa ja polttoaine,
Cobaaripommeja, siipiohjuksia, tankkausbusseja
tunkeudumme kieleemme kuin sadesudet
Ydinuppi on plingib ja vobla makaa tankissa
Olen edelleen vältellyt sanaa TIBLA
Ennustan, että tällainen sana tulee toistumaan
Juoksen ruohokauppaan ostamaan juomaa tiskin alta
Luovutuskirjan voit tilata ennakkoon täältä: